(продолжение. Начало тут)
Я уже размещал на страницах своего блога заметки Валерия Смирнова "Одесский язык". Мне тяжело тягаться с таким знатоком одесского языка, но... все же позволю себе поделиться своим взглядом на частные случаи одного явления.
Со всей ответстенностью заявляю:
все, что вы прочитаете ниже - мой личный взгляд. В конце концов именно для того и существут в мире блоги.
Если кто-то падает в обморок от "грубых слов", то ему не стоит читать дальше.
Как выглядел бы в России какой-нибудь выходец из Мексики иудейско-арабского происхождения Хулио Антонио Насралла? А в Одессе?
Я уже размещал на страницах своего блога заметки Валерия Смирнова "Одесский язык". Мне тяжело тягаться с таким знатоком одесского языка, но... все же позволю себе поделиться своим взглядом на частные случаи одного явления.
Со всей ответстенностью заявляю:
все, что вы прочитаете ниже - мой личный взгляд. В конце концов именно для того и существут в мире блоги.
Если кто-то падает в обморок от "грубых слов", то ему не стоит читать дальше.
Алексей Надэмлинский
Сказка-2
Обычно
имя. Антон.
От
греческого — противник. От латинского—
широкий.
В
принципе, нормальное имя.
Когда
я учился в школе на год или два старше меня учился
мальчик по имени Сруль. И никто особо
не реагировал на это «неблагозвучие».
Для
особых читателей-достоевских привожу
цитату с одного сайта:
Сруль — краткая
форма имени יִשְׁרָאֵל
(произносится
Йисраэ́ль, а в ашкеназской фонетике
Йисро́эл; русская форма этого имени —
Изра́иль) . Носителю русского языка имя
Сруль может показаться неблагозвучным
— подобно как арабское Насралла́,
испанское Ху́лио и… русское Пара́ша.
Я
не знаю насколько Антон широкий и
противный, или противно-широкий, или
широко-противный. Я
даже не
знаю насколько Антон распространенное
имя в
мировом масштабе,
но в Одессе антоном называют мужской
детородный орган. Иными
словами у каждого второго жителя
города
есть свой
персональный
антон.
То
есть, когда в
Одессе хотят
послать на три буквы, то говорят —
«Посмотри
на Дюка с люка». А когда мужчины хотят
сказать о своих первичных половых
признаках, то заметят — «мой антон».
Резко
набравший вес одессит заметит: «Дожился
— из-за собственного живота антона уже
год не
вижу».
Кстати,
в неоднозначном с
точки зрения одесского языка, сериале
«Ликвидации» из уст одного героя -Роди
- звучит, когда тот пошел в туалет и
увидел труп Фимы-Полужида:
«...не успел я за своего антона взяться»...
Правда,
несколько непонятна мне, как одесситу,
другая
фраза Гоцмана: «Крути ему антона на
нос». Моя
первая реакция — я смеялся... нет, - ржал
до коликов в животе... от того, что
представил, как это будет выглядеть в
реале... там — какая гибкость позвоночника
или какая длина этого самого антона у
клиента. Знаток
одесского языка — Валерий Павлович
Смирнов на сей счет поизмывался по
полной программе. И я его понимаю. И это
правильно, как любил говаривать первый
и последний Президент СССР.
...Теперь
вам
понятно,
почему в 70-х-80-х годах афиши с эстрадным
певцом Юрием Антоновым вызывали у
одесситов ироническую улыбку?
Во
всяком случае я не встречал одесситов
с именем Антон. Антоновичей встречал.
Их достаточно много среди одесских
болгар — потомков приезжих из соседних
сел. Таких людей обычно по отчеству
называли только в том случае, если они
делали что-то не то.
Вроде
— человек упорно
пытался
накрутить гайку М13 на болт М12.
Ему
проходящий
мимо мастер и
говорит: «Шё ты делаешь, Антонович?».
Впрочем, если бы отчество было другим,
то мастер бы спросил: «Шё ты делаешь,
Поц... (далее шло бы
отчество
этого самого «умельца» по
паспорту).
Ну
звучало бы это так: «Шё
ты делаешь, Поц Владимирович».
Тут
и сказочке конец, а кто слушал... если он
приехал в Одессу и Антон, то лучше
представляясь, называть себя Тошей...
или Тосиком. Кстати,
знакомые девушки и женщины Антонины
представляются даже Тонями крайне
редко. Чаще Тосями, Тошами... Трудно
догадаться — почему?
Как выглядел бы в России какой-нибудь выходец из Мексики иудейско-арабского происхождения Хулио Антонио Насралла? А в Одессе?
(окончание следует)
Алексей Надэмлинский
AN61@ukr.net
AN61@ukr.net
Статьи по теме -
Валерий Смирнов "Одесский язык"
Валерий Смирнов "Одесский язык"
Алексей Надэмлинский "Особенности одесского языка. Неприличные фамилии"(начало)
Популярное моего блога за июль 2014 года
Электронная сигарета. Общая информация
Мотиваторов немножко... философских...
Моэм
С. О писательском чтении
Секреты писателя - стать хорошим писателем
Электронная сигарета. Хроника знакомства. Часть 1.
Топ
анекдотов из моей коллекции за июль
2014 года
Комментариев нет:
Отправить комментарий