Страницы

О моих учителях

Мне интересно многое: живопись, современный арт, старые фотографии и много еще чего.

Если же кого-то интересует моя особа и мое творчество, то советую воспользоваться навигацией (та, что на строку выше). Там я в какой-то мере систематизировал личную информацию.

суббота, 28 января 2023 г.

Слово з трьох літер

 


(с) Олексій Надемлінський 

 an61@ukr.net 


    Згадався далекий 1968 рік. Моє дитинство. Перший клас.


    Моя перша вчителька не-одеситка, і в Одесі мешкає перший рік. Естер Абрамівна – так, здається її звали.


    До першого класу я щиро вважав, що розмовляю російською. Але у школі пояснили, що... ми розмовляємо неправильно. Тільки через багато років я зрозумію, що розмовляли ми тією мовою, яку деякі фахівці називають одеською. Втім, досі філологи сперечаються – чи можна його називати мовою чи ні.


    Але моє покоління виявилося тим над яким поставили експеримент - як за короткий час викорінити те, що не подобається тодішньому режиму. А комуністичному режиму не подобалася одеська мова. Багато хто вважав його мовою карних злочинців, тюремним жаргоном. А злодійський світ був у явній опозиції до комуністів.


    Вчителі методично казали, що "так неправильно говорити", а правильно так. Якщо сто разів товкмачити одне й те саме, то навіть такий птах, як папуга навчиться його вимовляти. Багато хто з тих учителів потім литиме сльози і говоритиме: "Яка субкультура померла! Який колорит пропав!"


    Звичайно, не одні вчителі приклали руку до викорінення одеської мови. На цей процес вплинула і масова еміграція юдейської частини одеситів, наприклад.


    Втім, я сильно пішов кудись убік. Я збирався писати про інше.


    Перший клас. Лінгвістичний перевиховання йде повним ходом. У моїй дитячої психіці приходить якесь "перевантаження" інформації. І відповідно виникатиме питання.


    Рік тому, коли я навчився читати і вголос читав усе, що траплялося на очі, батьки дали мені установку: що написано на парканах читати можеш, але тільки не вголос. Через деякий час я видав батькам фразу, яку вони пам'ятали дуже довго: "У цієї пивної будки дядьки так парканними словами лаються!"


    Було в одеській мові таке поц. Чи то "парканне", чи ні.


    Вікіпедія говорить: "Поц (ідиш ‏פּאָץ‏‎ — статевий член) — у російській мові сленгове слово, вживане як в іронічному, так і в пейоративному (негативному) значенні. Широко поширене в одеському та деяких інших південних говірках".


    Але тоді не було Вікіпедії та навіть Інтернету. І я пішов із цим питанням до своєї бабусі. До батьків з ним я вирішив із цим питанням не звертатися - так, про всяк випадок.


    Бабуся до моїх питань ставилася цілком лояльно, але на той момент вона була зайнята.


    - Ба, а ПОЦ - матюк чи ні? - Запитав я.


    Бабуся була справжньою одеситкою і сплела фразу, як кажуть спортивні коментатори в один дотик:


    - І який припоцаний сказав тобі, що ПОЦ — матюк?

    Тут би й поставити крапку у моїй розповіді. Але цю розмову почула моя мати.


    Як я розумію, у неї потім була виховна розмова. З бабусею. Я тільки почув останню фразу моєї бабусі: "Не мороч мені медебейцели! Дитина розвивається".

 

(с) Олексій Надемлінський 

 an61@ukr.net 

 

Мои последние авторские статьи, статьи обо мне и статьи моих друзей
 
 
 

Бандера в Одесі

 

Бандера в Одессе 

 

 Бібліотека на Катерининській


Моя Выручай Комната 

 

Новый год под звуки сирен воздушной тревоги

 

Моє оповідання в журналі "Täheke" (Естонія) 

 

Вчитель та учні (Укр. вер)

 

Учитель и ученики (Рус. вер)

 
 
 
 

 

 ***

Комментариев нет:

Отправить комментарий