Автор -
Гаврюченков Юрий Фёдорович
Снова я нашел в своих электронных закромах интересную и полезную статью. В какой степени она полезна, а в какой интересна - решать читателю.
Я же просто умываю руки. :-)
Ваш - Алексей Надэмлинский
Гаврюченков Юрий Фёдорович
Выбор редактора
"Такой
премудрости следует посвящать время,
проводимое
в отхожем месте."
р.
Соломон Лурия.
Я
работаю редактором в издательстве
"Крылов". Нет, я не душу живое слово
собственноручно. Этим грязным делом
занимаются особым образом обученные
наёмники, получающие иудины сребренники
за каждый авторский лист выхолощенной
прозы. Я всего лишь помощник палача. Я
провожу первичный отбор текстов: одобряю,
забраковываю или назначаю рекомендации
по переделке. Что-то дорабатывать
приходится всегда. Даже самый качественный
текст, если только он не был написан по
заказу, нуждается в доработке. Как
правило, в незначительной. Чтобы ложился
в канву конкретной серии. Основные
требования просты: главный герой не
умирает, не страдает уродством и
хроническими болезнями; подругу героя
могут убить, но смерть должны быть
лёгкой, героиню не пытают и не насилуют;
детей если и убивают, то без смакования;
чернухи вообще должно быть как можно
меньше. Иного не берём - издательство
"Крылов" позиционирует себя на
рынке как безусловно позитивное.
По
иронии судьбы я сам этим грешу. Потому
и не издавался по месту службы, повинуясь
строгому голосу самоцензуры. Когда
выпущенная под моим патронажем книга
продаётся плохо, мне становится стыдно
за то, что я подставил на деньги не
абстрактную коммерческую структуру, а
конкретного человека, владельца
издательства "Крылов".
Получается,
казнить можно и по совести. Я знаю, что
думают обо мне отверженные авторы.
Иногда они об этом рассказывают. Мнений
накопилось немало, потому что отказывать
приходятся в 95% случаев. Да, девятнадцать
из двадцати поступивших в издательство
романов не годятся для публикации. Да
и тот один, прошедший отбор, может
зависнуть в процессе переделки. Но их
много, романов и писателей. Детективы,
боевики и фантастика потоком льются в
редакцию... и текут дальше. Самотёком.
Мало кто из авторов, получив первый
отказ, отважится направить рукопись в
другое издательство. Ещё меньше тех,
кто получив отлуп дважды, снова будет
биться головой о стену. Лучше уж выпить
йаду, решает бедняга и пьёт. А зря! Потому
что рукопись всегда можно продать.
Открою
секрет: можно продать любое произведение,
не зависимо от его качества, если
продолжать рассылку и проявлять
настойчивость в получении отзыва от
редактора. Любого отзыва, пусть даже
отрицательного. Результат есть результат.
Не взяли здесь, возьмут в другом месте,
не взяли сейчас - через год может
образоваться "дыра" в серии, которую
срочно понадобится заткнуть, может
возникнуть новая серия, может смениться
редактор, составляющий серию на свой
вкус, у нового редактора может иметься
большой штат литобработчиков - грамотных,
но не блещущих на книжном рынке писателей,
готовых за часть гонорара привести в
порядок неудачный текст. Сочетание
вышеперечисленных обстоятельств, то и
дело возникающее в различных
книгоиздательских фирмах, позволяет
напечатать даже откровенную графоманию,
при условии, что автор не позволяет
забыть себя. "Не позволяет забыть"
- это не значит, что он настаивает на
публикации, это значит, что автор требует
у редактора ответ, отрицательный ли,
положительный - не важно. Отрицательный
ответ является стимулом для продолжения
рассылки. Автор помечает в своём
ежедневнике: "18 декабря 2005 г., детективный
роман "Дворецкий-убийца", изд-во
"Аутодафе", ред. В.И. Пупкин - отказ."
и отсылает файл в другую контору, чтобы
через год вернуться с те же романом в
"Аутодафе". Возможно, ситуация
изменится.
Сейчас
вы спросите, почему я до сих пор не
растиражировал свои произведения?
Отвечаю: потому что я слаб духом и ленив.
Всё, выложенное на моей страничке в СИ,
я издал минимум однократно, но перепродавать
снова и снова мешает вялость характера.
Хотя опыт показывает, что деятельный
графоман имеет стопроцентный шанс
напечататься. Книжный рынок огромен, а
издательские колоссы типа ЭКСМО и АСТ
вынуждены грести лопатой тексты почти
без разбора, лишь бы не останавливать
конвейер. Развитая система продаж
позволяет реализовать пятитысячный
тираж любой печатной дряни, отбив затраты
на полиграфию и даже наварив кое-какую
прибыль.
В
принципе, стать профессиональным
писателем, выдающим 4-5 книг в год,
несложно. Было бы желание трудиться.
Оптимальный объём произведения 14,5-16
авторских листов определяется соотношением
приличного внешнего вида книги в твёрдой
обложке с затратами на бумагу. Если
размер меньше оптимального, придётся
"пушить", печатать крупным шрифтом
с большими междустрочными интервалами,
а это не есть гут! Читатель отлично видит
обман, и не радуется ему. В следующий
раз "пушёную" книгу может не купить,
чисто из принципа. Если же роман больше
16 авторских листов, фирме-изготовителю
приходится выкидывать лишние деньги
на бумагу. Отпускная-то цена всё равно
одна и та же, что на книгу в 15 листов, что
на 20-листовик. Нормальному коммерсанту
свои кровные бабки выкладывать, как
ножом по сердцу, поэтому редакторов
инструктируют требовать от авторов
оптимум. В середине 90-х он составлял 20
а.л., потому как читатель ориентировался
на крупные произведения, в которые можно
уйти с головой, сейчас наступило время
сериалов, когда роман печатается с
продолжением в форме пятнадцатилистовиков,
по три-четыре книги. Погружение читателю
гарантировано, а издателю гарантирован
доход не от одной книги, а от трёх минимум.
В результате, довольны все: читатель
основательно скрашивает время в метро,
издатель получает стабильный доход,
писателю обеспечен кусок хлеба примерно
на год. Кстати, рожать роман в 15 авторских
листов (600 тысяч знаков с пробелами в
статистике Word) технически гораздо
удобнее, чем в 20. Легче сохранить динамику
и не дать сюжету провиснуть. В день
профессиональный писатель делает 10-12
тысяч знаков, не напрягаясь. Есть монстры,
которые пишут по поллиста в день. Каждый
день! И не самую худшую прозу. Фамилии
этих стахановцев можно видеть на книжных
лотках.
Далеко
не все из них являются коллективами
литературных негров.
Мастеровым
писательского цеха быть не западло, как
почему-то считают многие несостоявшиеся
авторы. Добротный ремесленный текст
пользуется неизменным спросом, а спрос
- это тиражи. Разумеется, продукцию
деятельного графомана переиздавать не
будут, а вот стряпню технически
подкованного сочинителя растиражируют
будьте-нате! Пример: Дэн Браун "Код
да Винчи". Типично ремесленная поделка,
правда, очень хорошего качества. Стиль
местами хромает (даже если в оригинале
читать), зато выбрана скандальная тема
и смело раскручена до конца. Но всё же
не шедевр, надо признать, не шедевр. А
детектив "Точка обмана" того же
автора (и не первая его книга, поэтому
без скидок на молодо-зелено) - вовсе
дрянь, хотя бы с точки зрения нарушения
элементарных правил литературного
мастерства. Но продаётся! За счёт
раскрученности брэнда. Стабильно высокие
продажи. А вот фильм "Код да Винчи"
выйдет, даже эту поделку Брауна с
прилавков сметут.
Стать
известным писателем хочет каждый,
отмеченный клеймом Самиздата. Но не
знает как. Кто знает, уже стал. Причём,
стал известным не в узком кругу сетевых
читателей, а в среде простого народа,
не знающего, как включить компьютер, и
мировую паутину представляющего ажурным
пыльным сгустком на окне. Эта самая
многочисленная категория читателей и
есть основной поставщик прибыли в карман
книгопечатника. Необразованные, недалёкие
люди, затюканные жизнью и семьёй,
впиваются в купленную с лотка книжку,
чтобы скрасить путь на работу или с
работы, на дачу и на даче.
Оглянитесь
в метро, и вы полюбуетесь на своего
читателя. Смотрите, видите, как он занят?
Он пережёвывает текст. Он скользит по
сюжету, обсасывает действие, смакует
образы и впитывает обронённые автором
крохи житейской философии. Этим попкорном
пролетарий не пресыщается. Отдельные
индивиды пережёвывают тексты всё
свободное время. Дома, в транспорте, а
иные ухитряются и на работе. Чтобы чтиво
не приедалось, специально подобранные
люди меняют его вкус: подсластят,
подсолят, перчику добавят. Как с чипсами.
Вот детектив со вкусом мяса, вот слащавый
женский детектив, вот острый детектив
с элементами боевика, вот пряный боевик
с элементами эротики и детектива. Меняют
вкус чтива и меняют вкусы читающей
публики. А публика думает, что вкусы у
неё сами по себе изменились. С возрастом.
Рецепт
коммерческого детектива/боевика - вот
он: десять-двенадцать ярких событий,
поворот сюжета через каждые полтора-два
авторских листа, немного юмора там, где
кровь не льётся. Ну и герои не умирают.
Про
поворот сюжета и другие правила построения
крепенького текста см. чудесный
самоучитель Найджела
Воттса в переводе Сергея
Демиденко. Просто и доходчиво. Другие
пособия рядом не стояли. Если кому
наставления Воттса кажутся слишком
простенькими (да я и так всё это делаю!
я такой самоучитель сам написать могу!)
пусть откроет любой свой текст и честно
- только честно! - отметит, где он эти
правила соблюл. Очень унизительно и
очень познавательно будет.
А
дальше надо уложить свой крепенький
текст в размер. Это непросто: не перелить
воды и не скомкать финал. В бытности
начала жюрения "Презумпции виновности"
я обещал рассказы-победители печатать
в газете "Попутчик". Обещания
сдержал частично. Потому как невозможно
втиснуть в жёсткий размер газетной
полосы (7000-9000 знаков без пробелов)
рассказ-победитель. Хотя в правилах ПВ
размер произведения указывался. Мораль:
дилетантизм участников конкурса налицо.
Те, кто хотят стать профессионалами,
должны чётко уяснить такое понятие, как
ФОРМАТ.
Форматом
называется требование издательства к
тематике, объёму и качеству литературного
произведения.
О,
это сладкое слово ФОРМАТ! Пока что более
удобного повода дипломатично завернуть
любой самотёк редакторы не придумали.
Вот
типичный текст отказа с основанием на
несоответствии рукописи формату:
Здравствуйте, уважаемый Граф М.Н.!
К
сожалению, присланный Вами роман
"Дворецкий-убийца" не укладывается
в формат нашего издательства. Попробуйте
предложить его издательству "Аутодафе"
по адресу: editor@auto-da-fe.ru
С
уважением,
Вариантов
прочтения этого письма несколько, вот
три самых типичных:
1.
Не подошла тематика.
Здравствуйте,
уважаемый Граф М.Н.!
Жаль,
что герои у Вас иностранные и действие
происходит за рубежом, из-за этого я
потерял премиальный бонус, который мог
бы получить за выпущенный под моим
патронажем детектив. В издательстве
"Аутодафе" не церемонятся и гонят
поток, включая чуждую простому трудящемуся
иностранную тематику, в которой Вы, к
тому же, не сильно разбираетесь. Они всё
равно продадут, тем более, что там новая
детективная серия открылась. Попытайте
счастья у них. Человек Вы неплохой, жалко
Вашего потраченного на текст времени.
С
искренним уважением,
2.
Не подошёл объём.
Здравствуйте,
уважаемый Граф М.Н.!
У
Вас очень короткий роман, всего 9 авторских
листов вместо минимальных 14,5. Это очень
прискорбно, так как из-за этого я потерял
премиальный бонус, который мог бы
получить за выпущенный под моим патронажем
детектив. В издательстве "Аутодафе"
не церемонятся и гонят поток, включая
покетбуки, для которых 9 авторских листов
- идеальный размер. Попытайте счастья
у них. Человек Вы неплохой, жалко Вашего
потраченного на текст времени.
С
искренним уважением,
3.
Не подошло качество.
В
Бобруйск, животное!
Аффтар,
убей сибя об стену. Мне очень жаль своего
времени, потраченного на чтение твоей
галиматьи. Сейчас я подгажу Васе Пупкину
из "Аутодафе", пусть тоже помучается.
Будет знать, как срать в мой ЖЖ.
Пей
йад!
На
самом деле вариантов куда больше, но
эти три чёткими штрихами очерчивают
понятие формата. В действительности,
если издательская политика данной фирмы
позволяет, редактор будет работать с
автором, уговаривая переделать дворецкого
в домработницу, а Великобританию в
Россию, либо дописать текст до минимального
объёма, либо написать продолжение, чтобы
можно было тиснуть два детектива под
одной обложкой и выпустить полноценную
книгу. У сговорчивого и старательного
автора очень высокие (90%) шансы в ближайшем
будущем увидеть свою фамилию на обложке.
Процентов десять следует пустить на
возможные риски:
а)
не осилил человек работу (автор тоже
живой, у него могут заболеть родственники,
за которыми придётся плотно ухаживать,
сгореть дом, он сам может заболеть и
отупеть, последнее не шутка, а страшная
быль);
б)
за время переделки романа издательский
проект закрылся (такое бывает, хотя и
редко, в подобном случае редактор
старается предупредить своих авторов
и переориентировать на другую тему,
либо помочь пристроить готовый роман
в другую фирму).
На
подобный форс-мажор оставляем один шанс
из десяти, зато в девяти остальных
сговорчивый писатель оказывается в
седле, в обойме, в издательском портфеле.
Его книгами заполняются магазины, а
поклонницы толпами ждут под окном своего
кумира. Если автор женщина, поклонниц
меняем на поклонников с цветами. Ну, и
гонорар. Деньги лишними не бывают.
Если
же автор несговорчив... Жаль! Премии
жаль, не дурака, которому гордость не
позволяет наступить на горло собственной
песне. Пусть идёт мучить других
администраторов пера. Настоящий
писатель-профессионал гибок и
изобретателен. Для него главное деньги,
остальное издержки ремесла. Профи не
возражает и не задаёт глупых вопросов,
он всё схватывает на лету. В принципе,
профессиональный сочинитель знает
конъюнктуру и ориентируется в новейших
течениях, его нет необходимости заставлять
дорабатывать рукопись.
Иногда
случается, что профи заглянул в новую
контору толкнуть лежачок. У всех много
работающих в литературном цеху появляются
залежавшиеся тексты. Когда-то на заре
творческой юности автора их опубликовали,
но потом издательские вкусы изменились,
и книги завалялись, невостребованные.
Или это вовсе рукопись... Не совсем
удачная, так сказать. Мягко говоря. Зато
эксклюзив! И вот профи собирается с
духом и бредёт нетореной тропой к новому
хозяину, ибо прежнему хозяину нести
этот редкостный отстой просто стыдно.
Тогда с писателем начинает работать
молодчик с рыбьими глазами, который
вкратце объясняет политику партии и
указывает на недостатки произведения.
Профи берёт под козырёк (это ведь бизнес,
ничего личного!) и вскоре возвращается
с доработанной рукописью. Профи не
обижается на низкий гонорар. Он знает,
что текст - дерьмо, и даже переделанный
не стал особо лучше. Но теперь он
укладывается в ФОРМАТ издательства. В
результате все четыре стороны грязной
сделки остаются довольны: автор получает
гонорар, редактор - премию, издатель с
распространителями - прибыль, а читатель
- билет в страну грёз.
Кто
скажет, что это плохо?
Чушь полнейшая! Какой формат! Что он там схватывает на лету? Какой профессионал! Бред сивой кобылы, а на не статья. Бумажные издательства - лет через десять только и будем вспоминать, что были, эти уклепки, хотевшие нарубить бабла на ровном месте.
ОтветитьУдалитьЕвгений П